WEBVTT

00:00:01.890 --> 00:00:05.280
جشنواره فرهنگی در آکادمی هیاکی بالاخره شروع می شود.

00:00:05.900 --> 00:00:07.650
برای فردا عصر برنامه ریزی شده است.

00:00:07.650 --> 00:00:09.840
برای آماده سازی،

00:00:09.840 --> 00:00:12.780
پردیس سراسری هفته مملو از جو جشنواره است!

00:00:12.780 --> 00:00:14.580
امروز آخرین فشار است.

00:00:31.890 --> 00:00:35.010
یک معلم وحشت زده در مدرسه GHOUL!

00:01:45.660 --> 00:01:47.710
من چند تنقلات نیمه شب خریدم.

00:01:47.710 --> 00:01:49.260
بچه ها خوبین؟

00:01:49.790 --> 00:01:51.780
اپیزود 20: جشنواره فرهنگی رژه شبانه آیا کلاس 3 خانه خالی از سکنه انجام می دهد؟

00:01:51.780 --> 00:01:53.940
Episode 20: NIGHT PRADE CULTURAL FESTIVAL آنها در بازی اجساد بسیار خوب هستند.

00:01:53.940 --> 00:01:56.430
Episode 20: NIGHT PRADE CULTURAL FESTIVAL نه، آنها به اجساد تبدیل شده اند.

00:01:57.300 --> 00:01:58.790
بچه ها خوبین؟

00:01:58.790 --> 00:02:00.140
چگونه می‌توانیم خوب باشیم؟

00:02:00.480 --> 00:02:02.580
ما تمام هفته را برای جشنواره آماده می کنیم.

00:02:02.580 --> 00:02:04.810
چرا اینقدر پر انرژی هستید؟

00:02:04.810 --> 00:02:06.060
هجوم آدرنالین!

00:02:06.060 --> 00:02:09.190
شاید من خیلی هیجان زده هستم، بنابراین مغز من در حالت هایپر است.

00:02:09.630 --> 00:02:12.910
به نظر می رسد که شما از آن دسته ای هستید که شب قبل از یک سفر علمی نمی توانید بخوابید.

00:02:12.910 --> 00:02:15.980
سپس بیایید وظایف را به سیمی اختصاص دهید.

00:02:15.980 --> 00:02:17.110
آره

00:02:17.110 --> 00:02:19.450
سپس در این تزیینات دیواری به ما کمک کنید.

00:02:19.860 --> 00:02:20.790
باشه

00:02:21.380 --> 00:02:22.830
عالیه

00:02:22.830 --> 00:02:24.240
پس از شنیدن در مورد آن،

00:02:24.240 --> 00:02:26.830
نیودو و اوتاگاوا به همان شکل باقی ماندند.

00:02:27.250 --> 00:02:27.960
چند روز پیش

00:02:27.960 --> 00:02:29.350
چند روز پیش دیدم.

00:02:29.350 --> 00:02:30.720
چند روز پیش شما از نوادگان بزرگ اونمیوجی هستید،

00:02:30.720 --> 00:02:33.010
چند روز پیش آبه نوسایمی،

00:02:33.010 --> 00:02:36.410
که قدرت جن گیری برای از بین بردن غول ها را به ارث برده است.

00:02:36.410 --> 00:02:40.970
برای استفاده بهتر از خود، مدیر ارشد شما را به کار می برد.

00:02:40.970 --> 00:02:42.890
صحیح.

00:02:44.220 --> 00:02:46.230
با شایعات کاملاً متفاوت است.

00:02:46.640 --> 00:02:47.710
شایعه؟

00:02:48.110 --> 00:02:49.450
پدر شایعاتی بود که می گفتند

00:02:49.450 --> 00:02:50.570
- یه بوگر بزرگ پیدا کردم. - که رئیس وام گرفته است

00:02:50.570 --> 00:02:51.630
- یه بوگر بزرگ پیدا کردم. - پول از پدر و مادرت،

00:02:51.630 --> 00:02:54.700
باید این لطف را با مراقبت از پسر آنها جبران کند.

00:02:55.070 --> 00:02:57.440
نظریه دیگری می گوید که شما نوعی از غول های یکنواخت هستید.

00:02:57.440 --> 00:03:00.870
از آنجایی که یک گونه نادر هستید، مدیر ارشد تصمیم گیری شما را به فرزندی قبول کند.

00:03:01.470 --> 00:03:04.620
تصویر من در چشمان شما چیست؟

00:03:05.010 --> 00:03:07.380
اما چرا زودتر به ما نگفتی؟

00:03:07.900 --> 00:03:09.580
به این دلیل است که ...

00:03:09.580 --> 00:03:13.260
اگر می دانستید سیمی از چنین قدرتی است، از او می ترسید.

00:03:14.130 --> 00:03:17.220
اگر دانش آموزان به این دلیل شروع به دوری از سیمی کردند ...

00:03:18.840 --> 00:03:21.640
این واقعا برای او سخت خواهد بود.

00:03:21.980 --> 00:03:25.060
قابل درک است که دانش آموزان احساس ترس کنند.

00:03:25.060 --> 00:03:28.520
به هر حال، مثل این است که یک بمب ساعتی در این نزدیکی داشته باشید.

00:03:28.980 --> 00:03:30.440
اما در جریان قطار،

00:03:30.860 --> 00:03:33.360
اگر تو نبودی، ما می مردیم.

00:03:34.150 --> 00:03:38.780
فکر می کنید مدیرکل زمانی که آقای سیمی را به کار گرفت، این را در نظر داشت؟

00:03:38.780 --> 00:03:40.790
اتفاقا سیمی،

00:03:40.790 --> 00:03:42.690
نظرت در مورد صورت من چیه؟

00:03:43.330 --> 00:03:45.620
به نظر من تو خیلی خوش تیپ هستی

00:03:45.620 --> 00:03:47.540
آه، ممنون

00:03:47.540 --> 00:03:48.920
منظورم این نبود!

00:03:48.920 --> 00:03:51.130
اگر قبل از آمدن به این مدرسه با من ملاقات کرده اید،

00:03:51.130 --> 00:03:53.500
می ترسیدی و فرار می کردی، درست است؟

00:03:54.050 --> 00:03:56.710
اگر قبل از آمدنت از قدرت تو خبر داشتیم،

00:03:56.710 --> 00:03:58.560
شاید ما نسبت به شما محتاط بوده ایم

00:03:59.180 --> 00:04:03.100
اما شما به روش خود تلاش کرده اید تا انجام کارهای خود را به عنوان یک معلم بیان کنید.

00:04:03.100 --> 00:04:04.350
ما آن را دیده ایم.

00:04:05.730 --> 00:04:09.580
به عبارت دیگر، این شخصیت و اعمال شماست که ما را به حرکت درآورده است.

00:04:09.580 --> 00:04:12.060
شما نباید احساس حقارت کنید، بلکه باید مغرور باشید.

00:04:12.060 --> 00:04:15.110
خوب، آیا این خیلی احساسی به نظر می رسد؟

00:04:15.110 --> 00:04:17.070
به خاطر ظاهرم ناخودآگاه...

00:04:19.280 --> 00:04:21.210
خیلی خوش تیپ!

00:04:21.210 --> 00:04:22.530
د-اینطور فکر میکنی؟

00:04:23.200 --> 00:04:25.750
همه، لباس های فردا آماده است.

00:04:25.750 --> 00:04:27.130
لطفا آنها را امتحان کنید.

00:04:27.130 --> 00:04:29.460
ها؟ چرا فقط تو اینجایی؟

00:04:29.920 --> 00:04:32.540
در طول جشنواره، هر باشگاه یک غرفه افتتاح خواهد کرد.

00:04:32.540 --> 00:04:34.130
اعضای باشگاه همه برای کمک به آنجا رفته اند.

00:04:34.610 --> 00:04:36.380
حالا باید چیکار کنیم؟

00:04:36.380 --> 00:04:38.000
عجب

00:04:38.000 --> 00:04:43.010
و به این ترتیب، ما بیکارها تصمیم گرفتیم اعضای باشگاه را فراخوانی کنیم.

00:04:43.010 --> 00:04:44.890
تو اینجا تنها بیکار هستی

00:04:44.890 --> 00:04:47.560
من اینجا هستم تا از گم شدن تو جلوگیری کنم.

00:04:47.560 --> 00:04:48.680
فروشگاه اسنک، استودیو عکس

00:04:48.680 --> 00:04:49.810
فروشگاه اسنک، استودیو عکس وای.

00:04:49.810 --> 00:04:52.020
اسنک‌فروشی، استودیو عکس اینجا شبیه یک سالن ورزشی نیست.

00:04:52.020 --> 00:04:53.770
اوه بچه ها

00:04:53.770 --> 00:04:55.400
آیا برای بررسی آمادگی های ما آمده اید؟

00:04:55.400 --> 00:04:56.860
باشگاه بسکتبال شما در حال آماده سازی چیست؟

00:04:56.860 --> 00:04:58.810
EATING CONTEST یک مسابقه خوردن

00:04:58.810 --> 00:05:00.280
برای بردن جوایز در برابر کاپیتان پرخور ما، رئیس باشگاه ما را شکست دهید!

00:05:00.280 --> 00:05:03.660
چرا باشگاه بسکتبال او را به عنوان رئیس انتخاب کرد؟

00:05:03.660 --> 00:05:04.660
اوه، درست است.

00:05:04.660 --> 00:05:06.990
مارشمالو، فردا باید او را به چالش بکشید.

00:05:06.990 --> 00:05:08.960
مسابقه غذا خوردن سرگرم کننده خواهد بود!

00:05:08.960 --> 00:05:10.960
برای بردن جوایز، رئیس باشگاه ما را شکست دهید، این ماندراگورا

00:05:10.960 --> 00:05:12.750
برای بردن جوایز، رئیس باشگاه ما را شکست دهید، همچنین یک غذاخور بزرگ است.

00:05:14.670 --> 00:05:18.550
خوب، مهم نیست که چقدر خوب هستید، شما فقط یک گیاه هستید.

00:05:19.100 --> 00:05:20.800
او شما را حرکت می کند!

00:05:21.840 --> 00:05:26.100
من آنقدر نیستم که از چنین حرکتی بچه عصبانی شوم.

00:05:26.100 --> 00:05:29.180
این فقط مزخرف یک شخصیت فرعی است.

00:05:29.180 --> 00:05:31.440
شما کاملاً تحریک شده اید

00:05:33.440 --> 00:05:35.230
آه، درست، توبیو.

00:05:35.230 --> 00:05:37.630
فلانی و غیره در واقع، وضعیت اینگونه است.

00:05:38.480 --> 00:05:40.530
بنابراین من به شما نیاز دارم که به کلاس درس برگردید.

00:05:40.530 --> 00:05:41.860
من آن را دریافت کردم.

00:05:41.860 --> 00:05:44.950
10 دقیقه دیگر تمام می کنیم. اول می توانید برگردی

00:05:44.950 --> 00:05:46.400
غوطه ور شدن

00:05:46.400 --> 00:05:49.700
آیا فرد دیگری از کلاس 3 در ورزشگاه حضور دارد؟

00:05:49.700 --> 00:05:51.500
برخی در باشگاه نمایش هستند.

00:05:51.940 --> 00:05:53.670
ها؟ بچه ها چیکار میکنید؟

00:05:53.670 --> 00:05:54.460
فوجی!

00:05:54.900 --> 00:05:56.670
فکر کردم تو هیچ باشگاهی نیستی

00:05:56.670 --> 00:05:59.170
خوب، من فقط به باشگاه نمایش کمک می کنم.

00:05:59.170 --> 00:05:59.760
باشگاه درام

00:05:59.760 --> 00:06:01.050
DRAMA CLUB همه اعضای فعلی

00:06:01.050 --> 00:06:02.090
DRAMA CLUB باشگاه درام مرد هستند.

00:06:02.090 --> 00:06:04.340
DRAMA CLUB بنابراین آنها از من خواستند که نقش یک زن را بر عهده بگیرند.

00:06:04.340 --> 00:06:05.220
داستان کلوپ شبانه غول:

00:06:05.220 --> 00:06:07.010
پروانه و باغ این فیلم آینده است.

00:06:07.010 --> 00:06:09.270
پروانه و باغ آیا این فیلم درباره یک کلوپ شبانه است؟

00:06:09.270 --> 00:06:10.530
پروانه و باغ چرا یک باشگاه

00:06:10.530 --> 00:06:12.650
پروانه و باغ با همه اعضای مرد این موضوع را انتخاب کنید؟

00:06:12.650 --> 00:06:13.980
طرح پروانه و باغ ...

00:06:13.980 --> 00:06:17.060
سه، دو، یک

00:06:18.320 --> 00:06:20.360
قهرمان داستان با یک زندگی پر دردسر: مدیر زن مرد اصلی با مرد دیگری فرار کرد.

00:06:20.360 --> 00:06:22.820
او می خواهد به میزبانی که دوست دارد کمک کند تا شماره یک شود.

00:06:22.820 --> 00:06:24.320
این یک فیلم در مورد عشق و نفرت است.

00:06:24.320 --> 00:06:27.450
در جشنواره فرهنگی دبیرستان مناسب نیست، درست است؟

00:06:27.450 --> 00:06:29.950
سرپرست زن / میزبان: TOUYA FUJI من می توانم ویژگی های خوب شما را ببینم، مدیر.

00:06:29.950 --> 00:06:31.450
سرپرست زن/میزبان: تویا فوجی فوجی، شما رهبر زن هستید؟

00:06:31.450 --> 00:06:33.910
علاوه بر من، افراد زیادی که شما می شناسید خواهند شد.

00:06:34.340 --> 00:06:36.270
رقیب رهبری زن شما هرگز وضعیت خود را نمی برید زیرا همیشه هستید

00:06:36.270 --> 00:06:37.420
میزبان برتر: RINTAROU MIKI وقت خود را برای چنین مردانی تلف می کند.

00:06:37.420 --> 00:06:38.460
خانم

00:06:38.460 --> 00:06:38.860
نیازی نیست

00:06:38.860 --> 00:06:39.750
بازدید مرد: BENIKO ZASHIK نیازی نیست

00:06:39.750 --> 00:06:41.380
در مرد: بنیکو زشیکی به سطح یک زن ارزان خم شود.

00:06:41.380 --> 00:06:45.530
بازیگر زن کم نداری؟ چرا دخترها نقش های مرد را بازی می کنند؟

00:06:46.340 --> 00:06:47.300
همین.

00:06:47.300 --> 00:06:49.370
حتما فردا بیا تماشاش کن

00:06:49.370 --> 00:06:50.850
من می گذرم

00:06:50.850 --> 00:06:52.850
آقای آبه

00:06:53.850 --> 00:06:55.390
شما آن گروه تلویزیونی هستید که قبلاً با آنها آشنا شده اید!

00:06:55.390 --> 00:06:57.270
خیلی وقته که ندیده

00:06:57.270 --> 00:06:57.650
UDON، SOBA مدت‌هاست که ندیده‌ایم.

00:06:57.650 --> 00:06:59.410
UDON، SOBA ایستگاه تلویزیونی ما یک گزارش ویژه خواهد داشت

00:06:59.410 --> 00:07:01.480
UDON، SOBA در جشنواره فرهنگی Hyakki Academy.

00:07:01.480 --> 00:07:02.940
ما برای مصاحبه اینجا هستیم

00:07:02.940 --> 00:07:04.780
خب پس ما مرخصی میگیریم

00:07:04.780 --> 00:07:06.950
من انتظار نداشتم پوشش تلویزیونی وجود داشته باشد.

00:07:07.350 --> 00:07:09.750
پس کدام عضو باشگاه باقی مانده است ...

00:07:09.750 --> 00:07:11.040
او خانه است؟

00:07:11.580 --> 00:07:15.660
یاناگیدا در باشگاه علمی در حال تحقیق درباره بزرگترین آتش بازی جهان است.

00:07:16.170 --> 00:07:17.670
بریم بعد بهش زنگ بزنیم

00:07:17.670 --> 00:07:18.460
موافقم

00:07:18.460 --> 00:07:20.420
کلاس 2-3

00:07:22.860 --> 00:07:24.920
آیا این دامن کمی کوتاه است؟

00:07:24.920 --> 00:07:26.220
فوق العاده ناز

00:07:26.220 --> 00:07:28.720
هیجیتا بیهوده زانو نزد.

00:07:28.720 --> 00:07:30.880
بنیکو یک دقیقه دیگر می آید.

00:07:30.880 --> 00:07:32.450
Beniko در لباس های سبک چینی

00:07:32.450 --> 00:07:35.020
احتمالاً شبیه یک شخصیت از یک بازی مبارزه است.

00:07:38.330 --> 00:07:40.820
پس امیدوارم من یک شخصیت پنهان باشم.

00:07:40.820 --> 00:07:42.820
اوه، واقعا ناز است!

00:07:42.820 --> 00:07:44.400
درسته دختر کوچولو؟

00:07:44.400 --> 00:07:46.800
آه، خوب، اشکالی ندارد.

00:07:46.800 --> 00:07:47.990
با گفتن

00:07:47.990 --> 00:07:49.660
ها؟ به نظر آبرومند است.

00:07:49.660 --> 00:07:50.990
حیف که او سینه ندارد.

00:07:50.990 --> 00:07:53.160
این چیزی است که شما به آن فکر کنید، درست است؟ با تشکر

00:07:53.870 --> 00:07:56.580
لازم نیست آنقدر دقیق باشید.

00:07:56.960 --> 00:07:58.670
بعد پسرها هستند.

00:07:58.670 --> 00:07:59.930
پسران!

00:07:59.930 --> 00:08:00.670
کلاس 2-3

00:08:00.670 --> 00:08:02.590
کلاس 2-3 ما آماده ایم.

00:08:03.940 --> 00:08:06.090
هردوتون خیلی خوش تیپ به نظر میرسید

00:08:06.090 --> 00:08:07.300
در واقع.

00:08:07.300 --> 00:08:09.300
لباس هایشان به آنها می آید.

00:08:10.220 --> 00:08:12.270
اما چرا مال ما اینقدر خام است؟

00:08:12.760 --> 00:08:14.100
متاسفم

00:08:14.100 --> 00:08:15.600
بودجه ما تمام شد.

00:08:15.600 --> 00:08:17.480
با من تماس گرفتی؟

00:08:17.480 --> 00:08:19.020
او خانه است!

00:08:19.020 --> 00:08:21.310
شنیدم که معلم از من خواست که بیایم.

00:08:21.310 --> 00:08:23.570
یاناگیدا، اون چیه تو دستت؟

00:08:23.570 --> 00:08:26.400
این باروت برای بزرگترین آتش بازی جهان است.

00:08:26.400 --> 00:08:28.880
اما من هنوز در حال تنظیم مخلوط هستم.

00:08:29.450 --> 00:08:30.450
توقف کنید.

00:08:35.050 --> 00:08:36.870
الان از نیمه شب گذشته است.

00:08:36.870 --> 00:08:41.830
دانشجویانی که در دانشگاه باقی می مانند، لطفا درخواست های اقامت شبانه را ارسال کنند.

00:08:43.380 --> 00:08:44.340
این چیه؟

00:08:44.340 --> 00:08:46.010
چرا هنوز کلاس 3 نرفته؟

00:08:46.010 --> 00:08:47.760
آه، شما از کلاس 2 هستید.

00:08:47.760 --> 00:08:49.340
آیا قبلاً تمام کرده اید؟

00:08:50.650 --> 00:08:52.180
مهمتر از آن،

00:08:53.010 --> 00:08:55.890
کلاس شما چه نوع مغازه ای باز می شود؟

00:08:57.180 --> 00:08:58.890
من هم تعجب می کنم.

00:08:59.310 --> 00:09:01.480
هیجیتا، من یک ایده خوب دارم.

00:09:01.480 --> 00:09:03.310
موضوع نمایشگاه هنرهای مدرن کلاس 2-3: تخریب و تولد دوباره

00:09:03.310 --> 00:09:04.860
این صدا چگونه است؟

00:09:04.860 --> 00:09:06.070
به هیچ وجه!

00:09:06.450 --> 00:09:10.250
لباس‌ها و وسایل آماده است، اما نمی‌توانم صحنه را اینطور ترک کنیم.

00:09:11.410 --> 00:09:12.580
مرحله ...

00:09:13.950 --> 00:09:15.370
گرفتم

00:09:15.370 --> 00:09:17.120
به امپراتوری رویاها خوش آمدید

00:09:17.120 --> 00:09:20.160
من شنیدم کلاس 2-4 یک شهربازی ساخته شده است؟

00:09:20.620 --> 00:09:23.260
بله، این شهربازی سرزمین موش امپراتوری رویاها نام دارد.

00:09:23.260 --> 00:09:26.210
- ما یک چیز بسیار جسورانه در پیش گرفتیم ... - خانم آگه!

00:09:26.210 --> 00:09:27.590
آقای آبه

00:09:27.590 --> 00:09:28.630
قضیه چیه؟

00:09:28.630 --> 00:09:30.590
تو مصاحبه منو قطع میکنی

00:09:31.130 --> 00:09:32.970
من باید از شما یک خواهش کنم

00:09:35.970 --> 00:09:40.980
یک معلم وحشت زده در مدرسه GHOUL!

00:09:44.100 --> 00:09:44.690
پخش زنده: رژه شبانه آکادمی HYAKKI

00:09:44.690 --> 00:09:45.820
جشنواره فرهنگی اکنون رسما آغاز می شود! من الان هستم

00:09:45.820 --> 00:09:48.030
جشنواره فرهنگی اکنون رسما آغاز می شود! در محل برگزاری جشنواره فرهنگی آکادمی هیاکی.

00:09:48.820 --> 00:09:53.450
امروز و فردا، غول‌هایی که در سراسر ژاپن زندگی می‌کنند

00:09:53.450 --> 00:09:55.530
در جزیره آکادمی هیاکی گرد هم می آیند

00:09:55.530 --> 00:09:58.240
جشنواره فرهنگی رژه شبانه را تجربه کنید.

00:09:59.160 --> 00:10:02.920
حالا بیایید با چند غول در محل برگزاری مصاحبه کنیم.

00:10:02.920 --> 00:10:04.750
ببخشید

00:10:04.750 --> 00:10:06.630
آه؟ با من حرف میزنی؟

00:10:06.960 --> 00:10:09.840
امروز بیشتر منتظر چه چیزی هستید؟

00:10:09.840 --> 00:10:11.470
خب...

00:10:11.470 --> 00:10:14.050
فستیوال فرهنگی رژه شب آکادمی HYAKKI من این بلیط های رایگان را یک شبه جعل کردم.

00:10:14.410 --> 00:10:17.200
من قصد دارم غذا و نوشیدنی را اینجا بارگیری کنم!

00:10:21.520 --> 00:10:23.940
بلیط های شما توقیف شده است.

00:10:23.940 --> 00:10:25.310
بام!

00:10:25.310 --> 00:10:28.730
این یک جشنواره فرهنگی است! آیا نمی توانم برای یک بار هم که شده آرامش داشته باشم؟

00:10:28.730 --> 00:10:32.820
قبلا گفتی اسمت چیه؟

00:10:32.820 --> 00:10:35.530
حالا من خودم رانمارو کاراسوما می نامم.

00:10:35.530 --> 00:10:36.990
خب پس، رانمارو،

00:10:37.370 --> 00:10:40.660
بعد از میرم کلاس هارواکی.

00:10:40.660 --> 00:10:42.620
دوست داری بیای؟

00:10:44.210 --> 00:10:46.250
هیچ وقت فکر نمی کنم که من را داوطلبانه دعوت کنم.

00:10:46.250 --> 00:10:47.630
چقدر غیرعادی

00:10:47.630 --> 00:10:48.500
پیچ و خم انسانی

00:10:48.500 --> 00:10:50.000
هزارتوی انسانی؟

00:10:50.000 --> 00:10:53.340
من فقط می دانستم موضوع آنها یک اتاق فرار است.

00:10:53.800 --> 00:10:55.590
دیروز، هارواکی به من گفت

00:10:55.590 --> 00:10:58.430
او از من می خواست که کلاس درس آنها را به مکان دیگری مرتبط کنم.

00:10:58.430 --> 00:11:02.560
پس این در جای دیگری منتهی می شود.

00:11:05.100 --> 00:11:07.350
مدیر، خوش آمدید.

00:11:07.350 --> 00:11:09.480
بدون بلیط رایگان، ورودی برای هر نفر 300 این است.

00:11:09.480 --> 00:11:11.940
ورودی 500 این برای دو نفر با هم.

00:11:11.940 --> 00:11:12.860
باجه بلیط در مورد زوج ها ...

00:11:12.860 --> 00:11:14.860
آیا زوج ها تخفیف می گیرند؟

00:11:15.260 --> 00:11:16.410
خیر

00:11:16.410 --> 00:11:18.940
1000 ین برای هر نفر برای زوج ها.

00:11:18.940 --> 00:11:21.450
700 ین برای کسانی که تجربه های عاشقانه گذشته دارند.

00:11:21.450 --> 00:11:23.160
600 این برای شروع باشگاه های ورزشی.

00:11:23.160 --> 00:11:24.410
بچه های خوش تیپ، 2000 ین.

00:11:24.410 --> 00:11:26.580
غیر باکره، 5000 ین.

00:11:26.580 --> 00:11:29.920
در پشت این قیمت گذاری مقداری کینه شخصی وجود دارد.

00:11:30.460 --> 00:11:32.500
تو دیگه جوون نیستی

00:11:32.500 --> 00:11:34.630
حتما تا به حال تجربه های زیادی داشته اید.

00:11:34.630 --> 00:11:36.930
فستیوال فرهنگی شب رژه آکادمی HYAKKI آه، ما یک پاس رایگان داریم.

00:11:36.930 --> 00:11:38.940
فستیوال فرهنگی رژه شب آکادمی HYAKKI لطفاً اجازه دهید به جای آن از آن استفاده کنیم.

00:11:39.640 --> 00:11:40.390
یک پاس رایگان جعل شده توسط کاپیتان

00:11:40.760 --> 00:11:41.510
ورود ممنوع

00:11:41.510 --> 00:11:43.930
ورود ممنوع طراحی صحنه فوق العاده واقعی به نظر می رسد.

00:11:43.930 --> 00:11:46.420
ورود ممنوع ما قصد داشتیم یک پیچ و خم مقوایی بسازیم.

00:11:46.420 --> 00:11:47.440
ورود ممنوع اما خراب بود.

00:11:48.350 --> 00:11:52.980
سیمی با آشنای خود در تلویزیون تماس گرفت تا اجازه دهد استودیوی آنها را قرض بگیریم.

00:11:53.360 --> 00:11:54.870
اوه، درست است.

00:11:54.870 --> 00:11:57.040
قبل از ورود، چیزی وجود دارد که باید بدانید:

00:12:01.450 --> 00:12:03.620
هدف این پیچ و خم یافتن راه خروج نیست

00:12:03.620 --> 00:12:06.750
اما برای یافتن کلید زنجیرهای که شما را می بندد.

00:12:06.750 --> 00:12:07.870
ها؟

00:12:07.870 --> 00:12:10.090
بعد من تنها میرم داخل

00:12:10.790 --> 00:12:12.960
اگه تنها بری اینجوری بند میشی

00:12:12.960 --> 00:12:15.010
بعد از دوتایی میریم

00:12:15.010 --> 00:12:19.360
ورود خوب پس، موفق باشید!

00:12:21.970 --> 00:12:22.680
خروج

00:12:22.680 --> 00:12:25.280
EXIT فکر کنم صدای جیغ شنیدم.

00:12:25.720 --> 00:12:27.890
به هزارتوی انسان خوش آمدید.

00:12:27.890 --> 00:12:30.310
من نازواکی هستم، مدیر اینجا.

00:12:30.310 --> 00:12:32.060
من نازومارو هستم، دستیارش.

00:12:32.060 --> 00:12:32.860
آکادمی HYAKKI - کوچه رول گوشت

00:12:32.860 --> 00:12:35.150
در این پیچ و خم شاگردان من دو نوع نقش دارند.

00:12:35.150 --> 00:12:39.030
عنوان به غول بازی می کنند، برخی دیگر به عنوان انسان بازی می کنند.

00:12:39.740 --> 00:12:42.160
دانش آموزانی که با انسان بازی می کنند کلید دارند.

00:12:42.160 --> 00:12:46.080
وقتی دانش آموزی را پیدا کردید، می توانید بپرسید که آیا او نقش یک انسان را بازی می کند.

00:12:46.580 --> 00:12:48.830
اما شما فقط یک فرصت دارید که بپرسید.

00:12:48.830 --> 00:12:50.700
حدس های اشتباه به معنای حذف است.

00:12:50.700 --> 00:12:54.040
عدم یافتن کلید در عرض 30 دقیقه نیز به معنای حذف است.

00:12:54.750 --> 00:12:57.550
اگر شکست بخورید، به عنوان محکوم، باید بپوشید

00:12:57.550 --> 00:13:01.300
یونیفرم های زیبا در سراسر جشنواره فرهنگی امروز.

00:13:01.680 --> 00:13:04.130
و باید با من عکس یادگاری بگیرید.

00:13:05.850 --> 00:13:08.020
علاوه بر این، راهنمایی در این مرکز وجود دارند.

00:13:08.020 --> 00:13:10.630
در صورت می توانید نکاتی را از آنها دریافت کنید.

00:13:10.630 --> 00:13:14.860
به عنوان قدردانی، من به شما یک اشاره می کنم:

00:13:14.860 --> 00:13:17.480
من انسانم، مارشمالو یک غول است.

00:13:17.480 --> 00:13:18.110
بله.

00:13:18.110 --> 00:13:20.030
همین. با آرزوی موفقیت

00:13:21.520 --> 00:13:23.780
آنها در مورد آن کاملا جدی هستند.

00:13:23.780 --> 00:13:26.330
من هرگز یک لباس فرم زیبا نمی پوشم.

00:13:26.330 --> 00:13:29.590
من شأن خود را به عنوان مدیر دارم.

00:13:30.910 --> 00:13:32.720
زمان تمام شده است.

00:13:32.720 --> 00:13:34.840
شما حذف شده اید و باید لباس فرم بپوشید.

00:13:34.840 --> 00:13:38.920
طعم ذلت را زیر نگاه همه تجربه کنید.

00:13:38.920 --> 00:13:39.970
نه!

00:13:39.970 --> 00:13:43.120
من نمی خواهم دانش آموزان کلاس 3 باشم!

00:13:43.120 --> 00:13:45.140
این ممکن است از من به نظر عجیبی برسد،

00:13:45.140 --> 00:13:48.100
اما چگونه معلمان خود را آموزش دهید؟

00:13:48.720 --> 00:13:51.230
به هر حال بیایید ابتدا نکاتی را جستجو کنیم.

00:13:55.940 --> 00:13:58.150
شما دوتا اینجا چیکار میکنید؟

00:13:58.530 --> 00:14:00.070
و شما، رئیس؟

00:14:00.070 --> 00:14:03.410
ما توسط هارواکی دعوت شده بودیم.

00:14:03.410 --> 00:14:05.620
او حتی به ما پاس رایگان داد.

00:14:05.620 --> 00:14:08.160
با توجه به شخصیت خسیس هارواکی،

00:14:08.160 --> 00:14:12.620
فکر می کردم او 5000 ین از افراد غیر باکره مانند ایزونا دریافت کند.

00:14:12.620 --> 00:14:14.710
آیا شما باکره هستید؟

00:14:14.710 --> 00:14:15.960
به تو ربطی نداره!

00:14:16.590 --> 00:14:20.010
اون احمق چه بازی ای داره؟

00:14:20.010 --> 00:14:23.010
به هر حال ما نمی خواهم وقت خود را با چت تلف کنیم.

00:14:23.010 --> 00:14:25.850
درسته 10 دقیقه دیگه حذف میشیم

00:14:25.850 --> 00:14:27.600
من دستیار راهنمایی هستم.

00:14:28.060 --> 00:14:30.580
- اشاره، اشاره. - آیا کسی راهنمایی می کند؟

00:14:30.580 --> 00:14:31.600
دستیار راهنمایی!

00:14:31.600 --> 00:14:32.800
لطفا یک راهنمایی به من بدهید.

00:14:32.800 --> 00:14:34.650
من به شما می گویم اگر می توانید به سوال من پاسخ دهید.

00:14:34.650 --> 00:14:35.770
ماهی

00:14:35.770 --> 00:14:37.610
شما مستقیماً راهنمایی نمی کنید؟

00:14:37.610 --> 00:14:39.360
کلاس 2-3، AKISAME با دقت کنید:

00:14:39.360 --> 00:14:41.280
کلاس 2-3، AKISAME من یک دوست احمق دارم که همیشه نمره صفر می گیرد.

00:14:41.280 --> 00:14:44.110
کلاس 2-3، AKISAME در اینجا برگه پاسخ اوست.

00:14:44.460 --> 00:14:46.410
شما هم همیشه صفر نمیگیرید؟

00:14:46.410 --> 00:14:50.290
اما به طرز معجزه آسایی در این امتحان ژاپنی پنج امتیاز گرفت.

00:14:50.290 --> 00:14:51.670
کلاس 2-3 AKISAME در عرض یک دقیقه،

00:14:51.670 --> 00:14:53.550
کلاس 2-3 AKISAME رمان را در این سوال حدس بزنید

00:14:53.550 --> 00:14:55.290
کلاس 2-3 AKISAME از پاسخ های موجود در این برگه.

00:14:55.290 --> 00:14:57.000
چگونه کسی می تواند آن را حدس بزند؟

00:14:57.000 --> 00:15:03.340
صبر کنید، آیا این سوال شما را ملزم به پر کردن کانجی در متن می کند؟

00:15:03.340 --> 00:15:05.510
فقط یک احمق می تواند افکار یک احمق را رمزگشایی کند.

00:15:05.510 --> 00:15:09.650
هاتاناکا، شما را وا می گذرانید که پاسخ های آکیسامه را تفسیر کنید.

00:15:10.060 --> 00:15:11.580
بگذار ببینم

00:15:11.580 --> 00:15:12.890
چوبی برای نگاه کردن به ستاره ها چوبی برای نگاه کردن به ستاره ها.

00:15:12.890 --> 00:15:14.230
تلسکوپ این یک تلسکوپ است.

00:15:14.230 --> 00:15:16.140
وسیله نقلیه چوبی «وسایل نقلیه چوبی» باید به معنای خودرو باشد.

00:15:16.140 --> 00:15:17.980
اون پسر یه چیزی اسم میا گذاشت

00:15:17.980 --> 00:15:19.770
صدای تاثیرگذار

00:15:19.770 --> 00:15:21.190
تاثیرگذار؟

00:15:21.190 --> 00:15:22.970
درخشید؟

00:15:22.970 --> 00:15:24.700
آیا چیزی؟

00:15:24.700 --> 00:15:26.570
کنجی میزاوا آیا کنجی میزاوا است؟

00:15:26.570 --> 00:15:27.700
KENJI MIYAZAWA می بینم.

00:15:27.700 --> 00:15:29.550
KENJ MIYAZAWA من کاملاً نمی فهمم

00:15:29.550 --> 00:15:31.490
KENJI MIYAZAWA چرا او آن را به عنوان چشمگیر تفسیر کرد.

00:15:31.490 --> 00:15:33.200
KENJI MIYAZAWA حدس خوب، هاتاناکا.

00:15:33.200 --> 00:15:35.140
شب در راه آهن کهکشانی پاسخ رمان کنجی میزاوا است،

00:15:35.140 --> 00:15:36.960
NIGHT ON THE GALACTIC RAILROAD "شب در راه آهن کهکشانی."

00:15:36.960 --> 00:15:38.210
صحیح

00:15:38.210 --> 00:15:39.630
صحیح.

00:15:40.340 --> 00:15:41.670
حالا، این اشاره است.

00:15:41.670 --> 00:15:45.170
چرا همه ما صورت خود را می پوشانیم؟

00:15:45.170 --> 00:15:49.350
پس آنها به خاص ماسک می زنند، نه فقط برای جو؟

00:15:50.350 --> 00:15:52.370
من می بینم. الان فهمیدم

00:15:54.220 --> 00:15:55.770
پس اینطور است.

00:15:56.230 --> 00:15:57.270
آیا از قبل می بینید؟

00:15:57.690 --> 00:16:00.310
باشه اون مرد طبقه بالاست، درسته؟

00:16:00.310 --> 00:16:01.730
بیا بریم رینتارو

00:16:01.730 --> 00:16:03.820
مدیر، ما مرخصی می گیریم.

00:16:03.820 --> 00:16:07.150
ادامه بده امیدوارم که در نهایت لباس های فرم زیبا نپوشید.

00:16:07.150 --> 00:16:09.620
فقط جواب را از قبل به ما نشان می دهد!

00:16:10.700 --> 00:16:14.050
آن دو هرگز آن جور نخواهند بود.

00:16:14.050 --> 00:16:16.710
این را هم حل کنیم.

00:16:17.290 --> 00:16:18.970
او را پیدا کرد. او است.

00:16:20.500 --> 00:16:22.140
سلام! تو هستی...

00:16:26.140 --> 00:16:30.010
این طبقه توهمی است که توسط جادوی من ایجاد شده است.

00:16:32.430 --> 00:16:35.200
لعنتی، این چیه؟

00:16:36.270 --> 00:16:37.520
هاتاناکا، میکی.

00:16:37.520 --> 00:16:38.520
زمان تمام شده است.

00:16:38.520 --> 00:16:41.270
ها؟ هیچکس به تله اشاره نکرد!

00:16:41.730 --> 00:16:44.190
من از پوشیدن لباس های فرم زیبا امتناع می کنم.

00:16:44.190 --> 00:16:45.150
بیایید زنجیر را قطع کنیم -

00:16:45.150 --> 00:16:46.780
شما نمی توانید.

00:16:50.410 --> 00:16:54.240
این قفس دارای طلسم هایی برای مهر و موم غول ها است. شما نمی توانید فرار کنید.

00:16:54.240 --> 00:16:55.420
تسلیم شوید.

00:16:55.420 --> 00:16:58.410
وقتی لباس فرم در میان باشد، سیمی ترسناک می شود.

00:16:58.830 --> 00:17:01.040
هی، هی!

00:17:01.460 --> 00:17:03.670
فکر می کنی کجا می روی؟

00:17:03.670 --> 00:17:06.550
عکسهای یادگاری زیادی ازت میگیرم...

00:17:09.510 --> 00:17:12.300
اونم معلم خونه پسرم

00:17:12.300 --> 00:17:13.120
اوه من

00:17:13.120 --> 00:17:14.720
چه اتفاقی برات افتاده؟

00:17:15.810 --> 00:17:18.810
این مجازات برای باخت بازی است.

00:17:18.810 --> 00:17:20.940
چون امروز جشنواره فرهنگی است.

00:17:20.940 --> 00:17:22.730
میکیتی، تو چه خبر؟

00:17:22.730 --> 00:17:24.270
خیلی ناز!

00:17:24.270 --> 00:17:26.980
ببخشید... انتظار نداشتم اینقدر بهم بخوره.

00:17:26.980 --> 00:17:29.150
شما فقط می توانید خود را به تنهایی شرمنده کنید.

00:17:29.150 --> 00:17:30.110
خفه شو

00:17:30.110 --> 00:17:32.450
پیچ و خم انسانی

00:17:33.200 --> 00:17:33.990
مجموعه من همچنان در حال رشد است.

00:17:33.990 --> 00:17:35.830
به عنوان زمینه تصویر دسکتاپ تنظیم کنید مجموعه من در حال رشد است.

00:17:35.830 --> 00:17:39.200
وقتی یونیفورم در میان باشد خیلی بد می شوی.

00:17:39.830 --> 00:17:43.170
هدف من فقط عکس های یادگاری نیست.

00:17:43.570 --> 00:17:46.420
هوم؟ آیا می توانید کار بدتری انجام دهید؟

00:17:46.420 --> 00:17:47.550
یعنی...

00:17:47.550 --> 00:17:48.460
مدیر!

00:17:49.090 --> 00:17:51.050
هرگز انتظار نداشتم او به اینجا بیاید.

00:17:51.050 --> 00:17:52.800
چه شگفتی.

00:17:53.180 --> 00:17:58.290
من باید هر دو را مجبور کنم لباس فرم بپوشم و نقشه ام را اجرا کنم.

00:18:00.310 --> 00:18:01.600
با دقت گوش کن

00:18:01.600 --> 00:18:05.610
شاید ندانید که معلم خانه ما در واقع یک فرد بسیار عجیب است.

00:18:05.610 --> 00:18:06.820
من می دانم.

00:18:06.820 --> 00:18:11.780
ببینید، این عکس از سرزنش معلم خانه ما در کلاس توسط دانش آموزان است.

00:18:12.200 --> 00:18:14.950
به چه دلیلی از سوی دانش آموزان سرزنش شد؟

00:18:14.950 --> 00:18:17.700
الف. ناهار خود را زود هنگام کلاس خورد.

00:18:17.700 --> 00:18:21.420
ب. در حین کلاس به یادداشت گذراندن دانش آموزان پیوست.

00:18:21.420 --> 00:18:25.630
ج. با موضوع "من و لباس ملوان" سخنرانی کرد.

00:18:25.630 --> 00:18:27.460
چگونه می توانم بدانم؟

00:18:27.460 --> 00:18:32.340
چه تکان دهنده این است که او در واقع یکی از این سه مورد را انجام داد.

00:18:32.340 --> 00:18:33.550
صبر کن اینجا رو ببین

00:18:33.550 --> 00:18:34.800
او یک خودکار در دست دارد!

00:18:34.800 --> 00:18:36.050
پاسخ B است!

00:18:36.430 --> 00:18:38.510
نمیتونه C هم باشه؟

00:18:38.510 --> 00:18:40.680
اگر صحنه در حین کلاس باشد و موضوع شعر باشد،

00:18:40.680 --> 00:18:43.710
او باید به جای قلم گچ بگیرد.

00:18:43.710 --> 00:18:45.020
درست است.

00:18:45.020 --> 00:18:47.980
پس جواب B است! او به جمع نت گذراندن دانش آموزان پیوست».

00:18:47.980 --> 00:18:49.610
صحیح.

00:18:49.610 --> 00:18:51.270
در حال حاضر، در اینجا اشاره است.

00:18:51.270 --> 00:18:55.160
سیمی نقش یک انسان را بازی می کند و مارشمالو نقش یک غول را بازی می کند.

00:18:55.160 --> 00:18:57.120
قبلاً این را شنیده بودیم.

00:18:57.120 --> 00:18:59.200
نه، عبارت کمی متفاوت است.

00:18:59.200 --> 00:19:01.080
حالا می گوید "نقش را بازی می کند."

00:19:01.660 --> 00:19:03.330
از آنجایی که این یک نقش آفرینی است،

00:19:03.330 --> 00:19:06.000
این بدان معناست که ربطی به انسان بودن او ندارد.

00:19:06.000 --> 00:19:08.630
آیا او فقط تظاهر به انسان بودن می کند؟

00:19:08.630 --> 00:19:11.420
و اشاره ای که قبلا به معلمان دیگر داده بود.

00:19:11.420 --> 00:19:13.590
او گفت آنها به دلایل خاصی ماسک می زنند.

00:19:13.590 --> 00:19:15.090
بیایید به آن هم فکر کنیم.

00:19:15.090 --> 00:19:17.220
آه! داشتی ما را شنود می کردی؟

00:19:17.220 --> 00:19:19.850
شما باید در مورد چنین چیزهایی زمزمه کنید!

00:19:19.850 --> 00:19:22.010
ماسک ها نقش آنها را نشان می دهند.

00:19:22.810 --> 00:19:23.810
من می بینم.

00:19:23.810 --> 00:19:25.810
ما فقط باید به نقاب آنها نگاه کنیم.

00:19:26.310 --> 00:19:28.400
ماسک هایی که دانش آموزان می زدند را دیدیم

00:19:28.400 --> 00:19:31.110
یا حیوان بودند یا شیاطین، نه انسان.

00:19:31.110 --> 00:19:34.860
اما هارواکی نقاب انسانی بر سر داشت.

00:19:34.860 --> 00:19:36.320
من می بینم.

00:19:36.320 --> 00:19:38.570
آن دو تا رفتند بالا.

00:19:38.570 --> 00:19:42.410
این بدان معنی است که آنها در آنجا دانش آموزی را دیدند که ماسک انسانی بر سر داشت.

00:19:43.540 --> 00:19:45.540
زمان فشار می آورد، بیایید عجله کنیم.

00:19:47.000 --> 00:19:49.840
هیچکس تا الان پاکش نکرده

00:19:50.170 --> 00:19:51.710
گروه میکی خیلی نزدیک بود.

00:19:51.710 --> 00:19:54.710
حتی من نمی دانستم که کف آنجا ناپدید می شود.

00:19:54.710 --> 00:19:57.430
سمی امروز بی رحم است.

00:19:57.430 --> 00:19:59.140
آن را پیدا کرد.

00:19:59.140 --> 00:20:01.180
او ماسک انسان را زده است!

00:20:02.600 --> 00:20:04.520
نمیذارم موفق بشی

00:20:04.520 --> 00:20:06.460
همه شما، سقوط کنید!

00:20:12.190 --> 00:20:15.940
فراموش کردی من کاراسو تنگو هستم؟

00:20:15.940 --> 00:20:17.150
مزخرف

00:20:17.150 --> 00:20:19.060
او هرگز مانند یک غول رفتار نمی کرد.

00:20:19.060 --> 00:20:20.340
گاردم را پایین انداختم.

00:20:20.340 --> 00:20:22.330
فقط 30 ثانیه مونده

00:20:22.330 --> 00:20:24.090
-پس تو آدمی...

00:20:24.090 --> 00:20:25.290
- آه! - پس تو آدمی...

00:20:25.290 --> 00:20:27.750
اسکناس 10000 ینی ام را انداختم.

00:20:28.370 --> 00:20:29.540
اسکناس 10000 ینی؟!

00:20:29.540 --> 00:20:31.170
اسکناس 10000 ینی!

00:20:31.170 --> 00:20:32.990
صبر کن زمان ما در حال اتمام است.

00:20:32.990 --> 00:20:34.750
بدم نمیاد لباس فرم بپوشم

00:20:34.750 --> 00:20:36.480
اما من اسکناس 10000 ینی را می خواهم.

00:20:36.480 --> 00:20:37.700
هی تو...!

00:20:39.300 --> 00:20:41.300
کوپن تخفیف 1 درصدی کافه ماندراگورا

00:20:41.300 --> 00:20:44.260
به نوعی، این از نظر فنی به عنوان اسکناس 10000 ینی به حساب می آید.

00:20:45.390 --> 00:20:47.520
زمان تمام شده است.

00:20:47.520 --> 00:20:50.270
خوب، مارشمالو! تو گیاه نابغه ای هستی

00:20:50.270 --> 00:20:51.400
ای حرامزاده

00:20:51.400 --> 00:20:53.740
چگونه می توانید گرفتار چنین تله آشکاری شوید؟

00:20:53.740 --> 00:20:56.230
تو هم به عقب نگاه کردی

00:20:56.650 --> 00:20:59.320
بیا، هر دوی شما لباس فرم بپوشید.

00:20:59.320 --> 00:21:00.200
لعنت به آن

00:21:00.200 --> 00:21:02.770
هارواکی امروز خیلی قوی است.

00:21:03.830 --> 00:21:06.330
من یک برنامه بزرگ دارم.

00:21:06.330 --> 00:21:07.540
برنامه ریزی؟

00:21:08.820 --> 00:21:11.500
یه چیزی هست که خیلی وقته ازش ناراحت بودم

00:21:11.500 --> 00:21:13.450
معمولاً وقتی لباس ملوان ذکر می شود،

00:21:13.450 --> 00:21:16.450
همه فکر می کنند فقط دختران نوجوان می توانند آن را بپوشند.

00:21:17.230 --> 00:21:21.230
به همین دلیل، هر کسی که یونیفرم را دوست دارد به عنوان لولیکن برچسب خورده می شود.

00:21:21.230 --> 00:21:23.470
بنابراین از مصاحبه تلویزیونی استفاده خواهم کرد

00:21:23.470 --> 00:21:26.770
وادار کردن معلمان مرد میانسال لباس ملوانی بپوشند،

00:21:26.770 --> 00:21:28.350
و بعد به دنیا اعلام کن...

00:21:28.350 --> 00:21:31.280
آن مرد میانسال هم می تواند لباس ملوانی بپوشد!

00:21:31.280 --> 00:21:35.940
من جذابیت لباس ملوانی را گسترش خواهم داد و آنها را مانند شلوار جین رایج خواهم کرد.

00:21:35.940 --> 00:21:41.200
همه افراد در سراسر جهان، صرف نظر از جنسیت، سن یا گونه، می توانند کت و شلوار ملوانی بپوشند.

00:21:41.200 --> 00:21:44.450
این طرح جهانی لباس ملوانی من است.

00:21:44.910 --> 00:21:47.120
این یک طرح کاملا بلندپروازانه است.

00:21:47.120 --> 00:21:50.040
مرا به درون آن نکش

00:21:50.040 --> 00:21:51.330
دارم عکس میگیرم

00:21:51.330 --> 00:21:53.000
بگو، لباس ملوانی.

00:21:53.000 --> 00:21:57.000
این نوع تحقیر اولین بار در زندگی من است.

00:21:57.000 --> 00:21:59.710
هه، خیلی بهت میاد

00:21:59.710 --> 00:22:01.930
راستی چرا خودت نمیپوشی؟

00:22:01.930 --> 00:22:04.180
شما همیشه در مورد آن صحبت می کنید.

00:22:04.180 --> 00:22:07.010
آه؟ چون خجالت آوره